And we also thank God continually because, when you received the word of God, which you heard from us, you accepted it not as a human word, but as it actually is, the word of God, which is indeed at work in you who believe.
NIV
And we also [especially] thank God continually for this, that when you received the message of God [which you heard] from us, you welcomed it not as the word of [mere] men, but as it truly is, the Word of God, which is effectually at work in you who believe [exercising its superhuman power in those who adhere to and trust in and rely on it].
AMP
For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.
KJV
And he said to them, "Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see that the kingdom of God has come with power."
NIV
AND JESUS said to them, Truly and solemnly I say to you, there are some standing here who will in no way taste death before they see the kingdom of God come in [its]power.
AMP
And he said unto them, Verily I say unto you, That there be some of them that stand here, which shall not taste of death, till they have seen the kingdom of God come with power.
KJV
I pray that out of his glorious riches he may strengthen you with power through his Spirit in your inner being
NIV
May He grant you out of the rich treasury of His glory to be strengthened and reinforced with mighty power in the inner man by the [Holy] Spirit [Himself indwelling your innermost being and personality].
AMP
That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man;
KJV
Therefore, get rid of all moral filth and the evil that is so prevalent and humbly accept the word planted in you, which can save you.
NIV
So get rid of all uncleanness and the rampant outgrowth of wickedness, and in a humble (gentle, modest) spirit receive and welcome the Word which implanted and rooted [in your hearts] contains the power to save your souls.
AMP
Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.
KJV
Now to him who is able to establish you in accordance with my gospel, the message I proclaim about Jesus Christ, in keeping with the revelation of the mystery hidden for long ages past
NIV
Now to Him Who is able to strengthen you in the faith which is in accordance with my Gospel and the preaching of (concerning) Jesus Christ (the Messiah), according to the revelation (the unveiling) of the mystery of the plan of redemption which was kept in silence and secret for long ages
AMP
Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,
KJV
Then know this, you and all the people of Israel: It is by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified but whom God raised from the dead, that this man stands before you healed.
NIV
Let it be known and understood by all of you, and by the whole house of Israel, that in the name and through the power and authority of Jesus Christ of Nazareth, Whom you crucified, [but] Whom God raised from the dead, in Him and by means of Him this man is standing here before you well and sound in body.
AMP
Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole.
KJV
So he said to me, "This is the word of the LORD to Zerubbabel: 'Not by might nor by power, but by my Spirit,' says the LORD Almighty."
NIV
Then he said to me, This [addition of the bowl to the candlestick, causing it to yield a ceaseless supply of oil from the olive trees] is the word of the Lord to Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by My Spirit [of Whom the oil is a symbol], says the Lord of hosts.
AMP
Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.
KJV
For if you live according to the sinful nature, you will die; but if by the Spirit you put to death the misdeeds of the body, you will live.
NIV
For if you live according to [the dictates of] the flesh, you will surely die. But if through the power of the [Holy] Spirit you are [habitually] putting to death (making extinct, deadening) the [evil] deeds prompted by the body, you shall [really and genuinely] live forever.
AMP
For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.
KJV