For what you have done I will always praise you in the presence of your faithful people. And I will hope in your name, for your name is good.
NIV
I will thank You and confide in You forever, because You have done it [delivered me and kept me safe]. I will wait on, hope in and expect in Your name, for it is good, in the presence of Your saints (Your kind and pious ones).
AMP
I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints.
KJV
Then we your people, the sheep of your pasture, will praise you forever; from generation to generation we will proclaim your praise.
NIV
Then we Your people, the sheep of Your pasture, will give You thanks forever; we will show forth and publish Your praise from generation to generation.
AMP
So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.
KJV
Set me free from my prison, that I may praise your name. Then the righteous will gather about me because of your goodness to me.
NIV
Bring my life out of prison, that I may confess, praise, and give thanks to Your name; the righteous will surround me and crown themselves because of me, for You will deal bountifully with me.
AMP
Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.
KJV
Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, "Amen!" Praise the LORD.
NIV
Blessed (affectionately and gratefully praised) be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting! And let all the people say, Amen! Praise the Lord! (Hallelujah!) [I Chron. 16:35, 36.]AMP
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.
KJV