"What do I care about incense from Sheba or sweet calamus from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable; your sacrifices do not please me."
NIV
To what purpose does frankincense come to Me from Sheba [in southwestern Arabia] and the sweet cane from a far country? Your burnt offerings are not acceptable, nor are your sacrifices sweet or pleasing to Me.
AMP
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
KJV
With this in mind, we constantly pray for you, that our God may make you worthy of his calling, and that by his power he may bring to fruition your every desire for goodness and your every deed prompted by faith.
NIV
With this in view we constantly pray for you, that our God may deem and count you worthy of [your] calling and [His] every gracious purpose of goodness, and with power may complete in [your] every particular work of faith (faith which is that leaning of the whole human personality on God in absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness).
AMP
Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfil all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power:
KJV
Those who speak in a tongue edify themselves, but those who prophesy edify the church.
NIV
He who speaks in a [strange] tongue edifies and improves himself, but he who prophesies [interpreting the divine will and purpose and teaching with inspiration] edifies and improves the church and promotes growth [in Christian wisdom, piety, holiness, and happiness].
AMP
He that speaketh in an unknown tongue edifieth himself; but he that prophesieth edifieth the church.
KJV
You have been set free from sin and have become slaves to righteousness.
NIV
And having been set free from sin, you have become the servants of righteousness (of conformity to the divine will in thought, purpose, and action).
AMP
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.
KJV
The LORD works out everything to its proper end – even the wicked for a day of disaster.
NIV
The Lord has made everything [to accommodate itself and contribute] to its own end and His own purpose--even the wicked [are fitted for their role] for the day of calamity and evil.
AMP
The LORD hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.
KJV
"Now get up and stand on your feet. I have appeared to you to appoint you as a servant and as a witness of what you have seen and will see of me."
NIV
But arise and stand upon your feet; for I have appeared to you for this purpose, that I might appoint you to serve as [My] minister and to bear witness both to what you have seen of Me and to that in which I will appear to you,
AMP
But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto thee;
KJV
"But in the days when the seventh angel is about to sound his trumpet, the mystery of God will be accomplished, just as he announced to his servants the prophets."
NIV
But that when the days come when the trumpet call of the seventh angel is about to be sounded, then God's mystery (His secret design, His hidden purpose), as He had announced the glad tidings to His servants the prophets, should be fulfilled (accomplished, completed). [Dan. 12:6, 7.]AMP
But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.
KJV
For Scripture says to Pharaoh: "I raised you up for this very purpose, that I might display my power in you and that my name might be proclaimed in all the earth."
NIV
For the Scripture says to Pharaoh, I have raised you up for this very purpose of displaying My power in [dealing with] you, so that My name may be proclaimed the whole world over.
AMP
For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.
KJV
"You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, your God, has set you above your companions by anointing you with the oil of joy."
NIV
You have loved righteousness [You have delighted in integrity, virtue, and uprightness in purpose, thought, and action] and You have hated lawlessness (injustice and iniquity). Therefore God, [even] Your God (Godhead), has anointed You with the oil of exultant joy and gladness above and beyond Your companions. [Ps. 45:6, 7.]AMP
Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
KJV