When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. John was with them as their helper.
NIV
When they arrived at Salamis, they preached the Word of God [concerning the attainment through Christ of salvation in the kingdom of God] in the synagogues of the Jews. And they had John [Mark] as an attendant to assist them.
AMP
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister.
KJV
But as for me, I watch in hope for the LORD, I wait for God my Savior; my God will hear me.
NIV
But as for me, I will look to the Lord and confident in Him I will keep watch; I will wait with hope and expectancy for the God of my salvation; my God will hear me.
AMP
Therefore I will look unto the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
KJV
Blessed are you when people hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man.
NIV
Blessed (happy--with life-joy and satisfaction in God's favor and salvation, apart from your outward condition--and to be envied) are you when people despise (hate) you, and when they exclude and excommunicate you [as disreputable] and revile and denounce you and defame and cast out and spurn your name as evil (wicked) on account of the Son of Man.
AMP
Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.
KJV
Surely the idolatrous commotion on the hills and mountains is a deception; surely in the LORD our God is the salvation of Israel.
NIV
Truly in vain is the hope of salvation from the hills and from the tumult and noisy throng on the mountains; truly in and with the Lord our God rests the salvation of Israel.
AMP
Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel.
KJV
"Because the poor are plundered and the needy groan, I will now arise," says the LORD. "I will protect them from those who malign them."
NIV
Now will I arise, says the Lord, because the poor are oppressed, because of the groans of the needy; I will set him in safety and in the salvation for which he pants.
AMP
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.
KJV