Wealth and honor come from you; you are the ruler of all things. In your hands are strength and power to exalt and give strength to all.
NIV
Both riches and honor come from You, and You reign over all. In Your hands are power and might; in Your hands it is to make great and to give strength to all.
AMP
Both riches and honour come of thee, and thou reignest over all; and in thine hand is power and might; and in thine hand it is to make great, and to give strength unto all.
KJV
"Reuben, you are my firstborn, my might, the first sign of my strength, excelling in honor, excelling in power."
NIV
Reuben, you are my firstborn, my might, the beginning (the firstfruits) of my manly strength and vigor; [your birthright gave you] the preeminence in dignity and the preeminence in power.
AMP
Reuben, thou art my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power:
KJV
In your unfailing love you will lead the people you have redeemed. In your strength you will guide them to your holy dwelling.
NIV
You in Your mercy and loving-kindness have led forth the people whom You have redeemed; You have guided them in Your strength to Your holy habitation.
AMP
Thou in thy mercy hast led forth the people which thou hast redeemed: thou hast guided them in thy strength unto thy holy habitation.
KJV
"Be silent before me, you islands! Let the nations renew their strength! Let them come forward and speak; let us meet together at the place of judgment."
NIV
LISTEN IN silence before Me, O islands and regions bordering on the sea! And let the people gather and renew their strength[for the argument; let them offer their strongest arguments]! Let them come near, then let them speak; let us come near together for judgment [and decide the point at issue between us concerning the enemy advancing from the east].
AMP
Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.
KJV
David was greatly distressed because the men were talking of stoning him; each one was bitter in spirit because of his sons and daughters. But David found strength in the LORD his God.
NIV
David was greatly distressed, for the men spoke of stoning him because the souls of them all were bitterly grieved, each man for his sons and daughters. But David encouraged and strengthened himself in the Lord his God.
AMP
And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David encouraged himself in the LORD his God.
KJV
We will not hide them from their descendants; we will tell the next generation the praiseworthy deeds of the LORD, his power, and the wonders he has done.
NIV
We will not hide them from their children, but we will tell to the generation to come the praiseworthy deeds of the Lord, and His might, and the wonderful works that He has performed.
AMP
We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.
KJV
Then I will do this to you: I will bring on you sudden terror, wasting diseases and fever that will destroy your sight and sap your strength. You will plant seed in vain, because your enemies will eat it.
NIV
I will do this: I will appoint over you [sudden] terror (trembling, trouble), even consumption and fever that consume and waste the eyes and make the [physical] life pine away. You shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
AMP
I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
KJV