At that time I will gather you; at that time I will bring you home. I will give you honor and praise among all the peoples of the earth when I restore your fortunes before your very eyes," says the LORD."
NIV
At that time I will bring you in; yes, at that time I will gather you, for I will make you a name and a praise among all the nations of the earth when I reverse your captivity before your eyes, says the Lord.
AMP
At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.
KJV
About that time Jeroboam was going out of Jerusalem, and Ahijah the prophet of Shiloh met him on the way, wearing a new cloak. The two of them were alone out in the country,
NIV
At that time, when Jeroboam went out of Jerusalem, the prophet Ahijah the Shilonite met him on the way. Ahijah had clad himself with a new garment; and they were alone in the field.
AMP
And it came to pass at that time when Jeroboam went out of Jerusalem, that the prophet Ahijah the Shilonite found him in the way; and he had clad himself with a new garment; and they two were alone in the field:
KJV
At that time the son born by human effort persecuted the son born by the power of the Spirit. It is the same now.
NIV
Yet [just] as at that time the child [of ordinary birth] born according to the flesh despised and persecuted him [who was born remarkably] according to [the promise and the working of] the [Holy] Spirit, so it is now also. [Gen. 21:9.]AMP
But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now.
KJV
Cutting loose the anchors, they left them in the sea and at the same time untied the ropes that held the rudders. Then they hoisted the foresail to the wind and made for the beach.
NIV
So they cut the cables and severed the anchors and left them in the sea; at the same time unlashing the ropes that held the rudders and hoisting the foresail to the wind, they headed for the beach.
AMP
And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.
KJV
The ark remained at Kiriath Jearim a long time – twenty years in all. Then all the people of Israel turned back to the LORD.
NIV
And the ark remained in Kiriath-jearim a very long time[nearly 100 years, through Samuel's entire judgeship, Saul's reign, and well into David's, when it was brought to Jerusalem]. For it was twenty years before all the house of Israel lamented after the Lord. [I Chron. 13:5-7.]AMP
And it came to pass, while the ark abode in Kirjathjearim, that the time was long; for it was twenty years: and all the house of Israel lamented after the LORD.
KJV
Midday passed, and they continued their frantic prophesying until the time for the evening sacrifice. But there was no response, no one answered, no one paid attention.
NIV
Midday passed, and they played the part of prophets until the time for offering the evening sacrifice, but there was no voice, no answer, no one who paid attention.
AMP
And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, that there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
KJV
They have power to shut up the sky so that it will not rain during the time they are prophesying; and they have power to turn the waters into blood and to strike the earth with every kind of plague as often as they want.
NIV
These [two witnesses] have power to shut up the sky, so that no rain may fall during the days of their prophesying (their prediction of events relating to Christ's kingdom and its speedy triumph); and they also have power to turn the waters into blood and to smite and scourge the earth with all manner of plagues as often as they choose. [Exod. 7:17, 19; I Kings 17:1.]AMP
These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will.
KJV