Though he slay me, yet will I hope in him; I will surely defend my ways to his face.
NIV
[I do it because, though He slay me, yet will I wait for and trust Him and] behold, He will slay me; I have no hope--nevertheless, I will maintain and argue my ways before Him and even to His face.
AMP
Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.
KJV
For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe on him, but also to suffer for him
NIV
For you have been granted [the privilege] for Christ's sake not only to believe in (adhere to, rely on, and trust in) Him, but also to suffer in His behalf.
AMP
For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;
KJV
Be on your guard; stand firm in the faith; be courageous; be strong.
NIV
Be alert and on your guard; stand firm in your faith (your conviction respecting man's relationship to God and divine things, keeping the trust and holy fervor born of faith and a part of it). Act like men and be courageous; grow in strength! [Ps. 31:24.]AMP
Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.
KJV
On the contrary, we speak as those approved by God to be entrusted with the gospel. We are not trying to please people but God, who tests our hearts.
NIV
But just as we have been approved by God to be entrusted with the glad tidings (the Gospel), so we speak not to please men but to please God, Who tests our hearts [expecting them to be approved].
AMP
But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts.
KJV
Crispus, the synagogue leader, and his entire household believed in the Lord; and many of the Corinthians who heard Paul believed and were baptized.
NIV
But Crispus, the leader of the synagogue, believed [that Jesus is the Messiah and acknowledged Him with joyful trust as Savior and Lord], together with his entire household; and many of the Corinthians who listened [to Paul also] believed and were baptized.
AMP
And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
KJV
Believe me when I say that I am in the Father and the Father is in me; or at least believe on the evidence of the works themselves.
NIV
Believe Me that I am in the Father and the Father in Me; or else believe Me for the sake of the [very] works themselves. [If you cannot trust Me, at least let these works that I do in My Father's name convince you.]AMP
Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake.
KJV