Observe them carefully, for this will show your wisdom and understanding to the nations, who will hear about all these decrees and say, "Surely this great nation is a wise and understanding people."
NIV
So keep them and do them, for that is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who, when they hear all these statutes, will say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
AMP
Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
KJV
Blessed are those who find wisdom, those who gain understanding
NIV
Happy (blessed, fortunate, enviable) is the man who finds skillful and godly Wisdom, and the man who gets understanding [drawing it forth from God's Word and life's experiences]AMP
Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.
KJV
We do, however, speak a message of wisdom among the mature, but not the wisdom of this age or of the rulers of this age, who are coming to nothing.
NIV
Yet when we are among the full-grown (spiritually mature Christians who are ripe in understanding), we do impart a [higher]wisdom (the knowledge of the divine plan previously hidden); but it is indeed not a wisdom of this present age or of this world nor of the leaders and rulers of this age, who are being brought to nothing and are doomed to pass away.
AMP
Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:
KJV
This is what the LORD says: "Let not the wise boast of their wisdom or the strong boast of their strength or the rich boast of their riches,"
NIV
Thus says the Lord: Let not the wise and skillful person glory and boast in his wisdom and skill; let not the mighty and powerful person glory and boast in his strength and power; let not the person who is rich [in physical gratification and earthly wealth] glory and boast in his [temporal satisfactions and earthly] riches
AMP
Thus saith the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches:
KJV
"Son of man, take up a lament concerning the king of Tyre and say to him: 'This is what the Sovereign LORD says: "You were the seal of perfection, full of wisdom and perfect in beauty.""
NIV
Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre and say to him, Thus says the Lord God: You are the full measure and pattern of exactness [giving the finishing touch to all that constitutes completeness], full of wisdom and perfect in beauty.
AMP
Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord GOD; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.
KJV
His intent was that now, through the church, the manifold wisdom of God should be made known to the rulers and authorities in the heavenly realms
NIV
[The purpose is] that through the church the complicated, many-sided wisdom of God in all its infinite variety and innumerable aspects might now be made known to the angelic rulers and authorities (principalities and powers) in the heavenly sphere.
AMP
To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,
KJV
For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel – not with wisdom and eloquence, lest the cross of Christ be emptied of its power.
NIV
For Christ (the Messiah) sent me out not to baptize but [to evangelize by] preaching the glad tidings (the Gospel), and that not with verbal eloquence, lest the cross of Christ should be deprived of force and emptied of its power and rendered vain (fruitless, void of value, and of no effect).
AMP
For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.
KJV
This is what we speak, not in words taught us by human wisdom but in words taught by the Spirit, explaining spiritual realities with Spirit-taught words.
NIV
And we are setting these truths forth in words not taught by human wisdom but taught by the [Holy] Spirit, combining and interpreting spiritual truths with spiritual language [to those who possess the Holy Spirit].
AMP
Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.
KJV