So the king did not listen to the people, for this turn of events was from the LORD, to fulfill the word the LORD had spoken to Jeroboam son of Nebat through Ahijah the Shilonite.
NIV
So the king did not hearken to the people, for the situation was from the Lord, that He might fulfill His word which He spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat. [I Kings 11:29-33.]AMP
Wherefore the king hearkened not unto the people; for the cause was from the LORD, that he might perform his saying, which the LORD spake by Ahijah the Shilonite unto Jeroboam the son of Nebat.
KJV
Here he is, speaking publicly, and they are not saying a word to him. Have the authorities really concluded that he is the Messiah?
NIV
And here He is speaking openly, and they say nothing to Him! Can it be possible that the rulers have discovered and know that this is truly the Christ?
AMP
But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?
KJV
Then the king answered, "I am certain that you are trying to gain time, because you realize that this is what I have firmly decided:"
NIV
The king answered, I know with certainty that you are trying to gain time, because you see the thing is gone from me and because you see that my word[against you] is sure:
AMP
The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me.
KJV
But Joshua had commanded the army, "Do not give a war cry, do not raise your voices, do not say a word until the day I tell you to shout. Then shout!"
NIV
But Joshua commanded the people, You shall not shout or let your voice be heard, nor shall any word proceed out of your mouth until the day I tell you to shout. Then you shall shout!
AMP
And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout.
KJV
People will stagger from sea to sea and wander from north to east, searching for the word of the LORD, but they will not find it.
NIV
And [the people] shall wander from sea to sea and from the north even to the east; they shall run to and fro to seek the word of the Lord [inquiring for and requiring it as one requires food], but shall not find it.
AMP
And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the LORD, and shall not find it.
KJV