When you have entered the land the LORD your God is giving you as an inheritance and have taken possession of it and settled in it
NIV
WHEN YOU have come into the land which the Lord your God gives you as an inheritance and possess it and live in it
AMP
And it shall be, when thou art come in unto the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein;
KJV
Then you shall declare before the LORD your God: "My father was a wandering Aramean, and he went down into Egypt with a few people and lived there and became a great nation, powerful and numerous."
NIV
And you shall say before the Lord your God, A wandering and lost Aramean ready to perish was my father [Jacob], and he went down into Egypt and sojourned there, few in number, and he became there a nation, great, mighty, and numerous.
AMP
And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:
KJV
When you have finished setting aside a tenth of all your produce in the third year, the year of the tithe, you shall give it to the Levite, the foreigner, the fatherless and the widow, so that they may eat in your towns and be satisfied.
NIV
When you have finished paying all the tithe of your produce the third year, which is the year of tithing, and have given it to the Levite, the stranger and the sojourner, the fatherless, and to the widow, that they may eat within your towns and be filled
AMP
When thou hast made an end of tithing all the tithes of thine increase the third year, which is the year of tithing, and hast given it unto the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within thy gates, and be filled;
KJV
Take some of the firstfruits of all that you produce from the soil of the land the LORD your God is giving you and put them in a basket. Then go to the place the LORD your God will choose as a dwelling for his Name
NIV
You shall take some of the first of all the produce of the soil which you harvest from the land the Lord your God gives you and put it in a basket, and go to the place [the sanctuary] which the Lord your God has chosen as the abiding place for His Name [and His Presence].
AMP
That thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that the LORD thy God giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose to place his name there.
KJV
The LORD your God commands you this day to follow these decrees and laws; carefully observe them with all your heart and with all your soul.
NIV
This day the Lord your God has commanded you to do these statutes and ordinances. Therefore you shall keep and do them with all your [mind and] heart and with all your being.
AMP
This day the LORD thy God hath commanded thee to do these statutes and judgments: thou shalt therefore keep and do them with all thine heart, and with all thy soul.
KJV
Then you and the Levites and the foreigners residing among you shall rejoice in all the good things the LORD your God has given to you and your household.
NIV
And you and the Levite and the stranger and the sojourner among you shall rejoice in all the good which the Lord your God has given you and your household.
AMP
And thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that is among you.
KJV
And say to the priest in office at the time, "I declare today to the LORD your God that I have come to the land the LORD swore to our ancestors to give us."
NIV
And you shall go to the priest who is in office in those days, and say to him, I give thanks this day to the Lord your God that I have come to the land which the Lord swore to our fathers to give us.
AMP
And thou shalt go unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto the LORD thy God, that I am come unto the country which the LORD sware unto our fathers for to give us.
KJV
You have declared this day that the LORD is your God and that you will walk in obedience to him, that you will keep his decrees, commands and laws – that you will listen to him.
NIV
You have [openly] declared the Lord this day to be your God, [pledging] to walk in His ways, to keep His statutes and His commandments and His precepts, and to hearken to His voice.
AMP
Thou hast avouched the LORD this day to be thy God, and to walk in his ways, and to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and to hearken unto his voice:
KJV