For it is by grace you have been saved, through faith – and this is not from yourselves, it is the gift of God –
NIV
For it is by free grace (God's unmerited favor) that you are saved (delivered from judgment and made partakers of Christ's salvation) through [your] faith. And this [salvation] is not of yourselves [of your own doing, it came not through your own striving], but it is the gift of God
AMP
For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:
KJV
For we are God's handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.
NIV
For we are God's [own] handiwork (His workmanship), recreated in Christ Jesus, [born anew] that we may do those good works which God predestined (planned beforehand) for us [taking paths which He prepared ahead of time], that we should walk in them [living the good life which He prearranged and made ready for us to live].
AMP
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them.
KJV
Consequently, you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with God's people and also members of his household
NIV
Therefore you are no longer outsiders (exiles, migrants, and aliens, excluded from the rights of citizens), but you now share citizenship with the saints (God's own people, consecrated and set apart for Himself); and you belong to God's [own] household.
AMP
Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;
KJV
Therefore, remember that formerly you who are Gentiles by birth and called "uncircumcised" by those who call themselves "the circumcision" (which is done in the body by human hands) –
NIV
Therefore, remember that at one time you were Gentiles (heathens) in the flesh, called Uncircumcision by those who called themselves Circumcision, [itself a mere mark] in the flesh made by human hands.
AMP
Wherefore remember, that ye being in time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands;
KJV
In which you used to live when you followed the ways of this world and of the ruler of the kingdom of the air, the spirit who is now at work in those who are disobedient.
NIV
In which at one time you walked [habitually]. You were following the course and fashion of this world [were under the sway of the tendency of this present age], following the prince of the power of the air. [You were obedient to and under the control of] the [demon] spirit that still constantly works in the sons of disobedience [the careless, the rebellious, and the unbelieving, who go against the purposes of God].
AMP
Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:
KJV
For he himself is our peace, who has made the two one and has destroyed the barrier, the dividing wall of hostility
NIV
For He is [Himself] our peace (our bond of unity and harmony). He has made us both [Jew and Gentile] one [body], and has broken down (destroyed, abolished) the hostile dividing wall between us
AMP
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us;
KJV