"Son of man, how is the wood of a vine different from that of a branch from any of the trees in the forest?"
NIV
Son of man, How is the wood of the grapevine [Israel] more than that of any tree, the vine branch which was among the trees of the forest? [Ps. 80:8-13; Jer. 2:21.]AMP
Son of man, what is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?
KJV
And after it is thrown on the fire as fuel and the fire burns both ends and chars the middle, is it then useful for anything?
NIV
Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire consumes both ends of it and the middle of it is charred. Is it suitable or profitable for any work?
AMP
Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoureth both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it meet for any work?
KJV
I will set my face against them. Although they have come out of the fire, the fire will yet consume them. And when I set my face against them, you will know that I am the LORD.
NIV
And I will set My face against them; they shall go out from one fire and another fire shall devour them, and you shall know (understand and realize) that I am the Lord, when I set My face against them.
AMP
And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the LORD, when I set my face against them.
KJV
If it was not useful for anything when it was whole, how much less can it be made into something useful when the fire has burned it and it is charred?
NIV
Notice, even when it was whole, it was good for no work; how much less shall it be useful and profitable when the fire has devoured it and it is charred?
AMP
Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less shall it be meet yet for any work, when the fire hath devoured it, and it is burned?
KJV
"Therefore this is what the Sovereign LORD says: As I have given the wood of the vine among the trees of the forest as fuel for the fire, so will I treat the people living in Jerusalem."
NIV
Therefore thus says the Lord God: Like the wood of the grapevine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give up the inhabitants of Jerusalem.
AMP
Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
KJV