Dear friends, although I was very eager to write to you about the salvation we share, I felt compelled to write and urge you to contend for the faith that the Lord has once for all entrusted to us, his people.
NIV
Beloved, my whole concern was to write to you in regard to our common salvation. [But] I found it necessary and was impelled to write you and urgently appeal to and exhort [you] to contend for the faith which was once for all handed down to the saints [the faith which is that sum of Christian belief which was delivered verbally to the holy people of God].
AMP
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
KJV
Though you already know all this, I want to remind you that the Lord at one time delivered his people out of Egypt, but later destroyed those who did not believe.
NIV
Now I want to remind you, though you were fully informed once for all, that though the Lord [at one time] delivered a people out of the land of Egypt, He subsequently destroyed those [of them] who did not believe [who refused to adhere to, trust in, and rely upon Him].
AMP
I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.
KJV
To him who is able to keep you from stumbling and to present you before his glorious presence without fault and with great joy –
NIV
Now to Him Who is able to keep you without stumbling or slipping or falling, and to present [you] unblemished (blameless and faultless) before the presence of His glory in triumphant joy and exultation [with unspeakable, ecstatic delight]--
AMP
Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,
KJV
For certain individuals whose condemnation was written about long ago have secretly slipped in among you. They are ungodly people, who pervert the grace of our God into a license for immorality and deny Jesus Christ our only Sovereign and Lord.
NIV
For certain men have crept in stealthily [gaining entrance secretly by a side door]. Their doom was predicted long ago, ungodly (impious, profane) persons who pervert the grace (the spiritual blessing and favor) of our God into lawlessness and wantonness and immorality, and disown and deny our sole Master and Lord, Jesus Christ (the Messiah, the Anointed One).
AMP
For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.
KJV
In the very same way, on the strength of their dreams these ungodly people pollute their own bodies, reject authority and heap abuse on celestial beings.
NIV
Nevertheless in like manner, these dreamers also corrupt the body, scorn and reject authority and government, and revile and libel and scoff at [heavenly] glories (the glorious ones).
AMP
Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.
KJV
In a similar way, Sodom and Gomorrah and the surrounding towns gave themselves up to sexual immorality and perversion. They serve as an example of those who suffer the punishment of eternal fire.
NIV
[The wicked are sentenced to suffer] just as Sodom and Gomorrah and the adjacent towns--which likewise gave themselves over to impurity and indulged in unnatural vice and sensual perversity--are laid out [in plain sight] as an exhibit of perpetual punishment [to warn] of everlasting fire. [Gen. 19.]AMP
Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.
KJV
And the angels who did not keep their positions of authority but abandoned their proper dwelling – these he has kept in darkness, bound with everlasting chains for judgment on the great Day.
NIV
And angels who did not keep (care for, guard, and hold to) their own first place of power but abandoned their proper dwelling place--these He has reserved in custody in eternal chains (bonds) under the thick gloom of utter darkness until the judgment and doom of the great day.
AMP
And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.
KJV
Woe to them! They have taken the way of Cain; they have rushed for profit into Balaam's error; they have been destroyed in Korah's rebellion.
NIV
Woe to them! For they have run riotously in the way of Cain, and have abandoned themselves for the sake of gain [it offers them, following] the error of Balaam, and have perished in rebellion [like that] of Korah! [Gen. 4:3-8; Num. 16; 22-24.]AMP
Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
KJV
Yet these people speak abusively against whatever they do not understand; and what things they do understand by instinct, like unreasoning animals – these are the very things that destroy them.
NIV
But these men revile (scoff and sneer at) anything they do not happen to be acquainted with and do not understand; and whatever they do understand physically [that which they know by mere instinct], like irrational beasts--by these they corrupt themselves and are destroyed (perish).
AMP
But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.
KJV