"For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell this one, 'Go,' and he goes; and that one, 'Come,' and he comes. I say to my servant, 'Do this,' and he does it."
NIV
For I also am a man subject to authority, with soldiers subject to me. And I say to one, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my slave, Do this, and he does it.
AMP
For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
KJV
When evening came, many who were demon-possessed were brought to him, and he drove out the spirits with a word and healed all the sick.
NIV
When evening came, they brought to Him many who were under the power of demons, and He drove out the spirits with a word and restored to health all who were sick.
AMP
When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick:
KJV
This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: "He took up our infirmities and bore our diseases."
NIV
And thus He fulfilled what was spoken by the prophet Isaiah, He Himself took [in order to carry away] our weaknesses and infirmities and bore away our diseases. [Isa. 53:4.]AMP
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our sicknesses.
KJV
When he arrived at the other side in the region of the Gadarenes, two demon-possessed men coming from the tombs met him. They were so violent that no one could pass that way.
NIV
And when He arrived at the other side in the country of the Gadarenes, two men under the control of demons went to meet Him, coming out of the tombs, so fierce and savage that no one was able to pass that way.
AMP
And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.
KJV
Then Jesus said to the centurion, "Go! Let it be done just as you believed it would." And his servant was healed at that very hour.
NIV
Then to the centurion Jesus said, Go; it shall be done for you as you have believed. And the servant boy was restored to health at that very moment.
AMP
And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour.
KJV
The centurion replied, "Lord, I do not deserve to have you come under my roof. But just say the word, and my servant will be healed."
NIV
But the centurion replied to Him, Lord, I am not worthy or fit to have You come under my roof; but only speak the word, and my servant boy will be cured.
AMP
The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.
KJV