After Paul and Silas came out of the prison, they went to Lydia's house, where they met with the believers and encouraged them. Then they left.
NIV
So [Paul and Silas] left the prison and went to Lydia's house; and when they had seen the brethren, they warned and urged and consoled and encouraged them and departed.
AMP
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
KJV
Suddenly there was such a violent earthquake that the foundations of the prison were shaken. At once all the prison doors flew open, and everyone's chains came loose.
NIV
Suddenly there was a great earthquake, so that the very foundations of the prison were shaken; and at once all the doors were opened and everyone's shackles were unfastened.
AMP
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
KJV
Then they spoke the word of the Lord to him and to all the others in his house.
NIV
And they declared the Word of the Lord [the doctrine concerning the attainment through Christ of eternal salvation in the kingdom of God] to him and to all who were in his house.
AMP
And they spake unto him the word of the Lord, and to all that were in his house.
KJV
As they traveled from town to town, they delivered the decisions reached by the apostles and elders in Jerusalem for the people to obey.
NIV
As they went on their way from town to town, they delivered over [to the assemblies] for their observance the regulations decided upon by the apostles and elders who were at Jerusalem.
AMP
And as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles and elders which were at Jerusalem.
KJV
The jailer told Paul, "The magistrates have ordered that you and Silas be released. Now you can leave. Go in peace."
NIV
And the jailer repeated the words to Paul, saying, The magistrates have sent to release you and let you go; now therefore come out and go in peace.
AMP
And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.
KJV