Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them: "Rulers and elders of the people!"
NIV
Then Peter, [because he was] filled with [and controlled by] the Holy Spirit, said to them, Rulers of the people and members of the council (the Sanhedrin)
AMP
Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,
KJV
Jesus is "the stone you builders rejected, which has become the cornerstone.'"
NIV
This [Jesus] is the Stone which was despised and rejected by you, the builders, but which has become the Head of the corner [the Cornerstone]. [Ps. 118:22.]AMP
This is the stone which was set at nought of you builders, which is become the head of the corner.
KJV
Joseph, a Levite from Cyprus, whom the apostles called Barnabas (which means "son of encouragement"),
NIV
Now Joseph, a Levite and native of Cyprus who was surnamed Barnabas by the apostles, which interpreted means Son of Encouragement
AMP
And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, and of the country of Cyprus,
KJV
That there were no needy persons among them. For from time to time those who owned land or houses sold them, brought the money from the sales
NIV
Nor was there a destitute or needy person among them, for as many as were owners of lands or houses proceeded to sell them, and one by one they brought (gave back) the amount received from the sales
AMP
Neither was there any among them that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,
KJV
If we are being called to account today for an act of kindness shown to a man who was lame and are being asked how he was healed
NIV
If we are being put on trial [here] today and examined concerning a good deed done to benefit a feeble (helpless) cripple, by what means this man has been restored to health
AMP
If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
KJV
"What are we going to do with these men?" they asked. "Everyone living in Jerusalem knows they have performed a notable sign, and we cannot deny it."
NIV
Saying, What are we to do with these men? For that an extraordinary miracle has been performed by (through) them is plain to all the residents of Jerusalem, and we cannot deny it.
AMP
Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them is manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.
KJV