There is no remembrance of people of old, and even those who are yet to come will not be remembered by those who follow them.
NIV
There is no remembrance of former happenings or men, neither will there be any remembrance of happenings of generations that are to come by those who are to come after them.
AMP
There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after.
KJV
Now all has been heard; here is the conclusion of the matter: Fear God and keep his commandments, for this is the duty of every human being.
NIV
All has been heard; the end of the matter is: Fear God [revere and worship Him, knowing that He is] and keep His commandments, for this is the whole of man [the full, original purpose of his creation, the object of God's providence, the root of character, the foundation of all happiness, the adjustment to all inharmonious circumstances and conditions under the sun] and the whole [duty] for every man.
AMP
Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this is the whole duty of man.
KJV
He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the human heart; yet no one can fathom what God has done from beginning to end.
NIV
He has made everything beautiful in its time. He also has planted eternity in men's hearts and minds [a divinely implanted sense of a purpose working through the ages which nothing under the sun but God alone can satisfy], yet so that men cannot find out what God has done from the beginning to the end.
AMP
He hath made every thing beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end.
KJV
For the living know that they will die, but the dead know nothing; they have no further reward, and even their name is forgotten.
NIV
For the living know that they will die, but the dead know nothing; and they have no more reward [here], for the memory of them is forgotten.
AMP
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
KJV
Remember your Creator in the days of your youth, before the days of trouble come and the years approach when you will say, "I find no pleasure in them" –
NIV
REMEMBER [earnestly] also your Creator [that you are not your own, but His property now] in the days of your youth, before the evil days come or the years draw near when you will say [of physical pleasures], I have no enjoyment in them--[II Sam. 19:35.]AMP
Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;
KJV