And who knows whether that person will be wise or foolish? Yet they will have control over all the toil into which I have poured my effort and skill under the sun. This too is meaningless.
NIV
And who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have dominion over all my labor in which I have toiled and in which I have shown myself wise under the sun. This is also vanity (emptiness, falsity, and futility)!
AMP
And who knoweth whether he shall be a wise man or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein I have laboured, and wherein I have shewed myself wise under the sun. This is also vanity.
KJV
Go, eat your food with gladness, and drink your wine with a joyful heart, for God has already approved what you do.
NIV
Go your way, eat your bread with joy, and drink your wine with a cheerful heart [if you are righteous, wise, and in the hands of God], for God has already accepted your works.
AMP
Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God now accepteth thy works.
KJV
While I was still searching but not finding – I found one upright man among a thousand, but not one upright woman among them all.
NIV
Which I am still seeking but have not found--one upright man among a thousand have I found, but an upright woman among all those [one thousand in my harem] have I not found. [I Kings 11:3.]AMP
Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
KJV
For who knows what is good for people in life, during the few and meaningless days they pass through like a shadow? Who can tell them what will happen under the sun after they are gone?
NIV
For who [limited to human wisdom] knows what is good for man in his life, all the days of his vain life which he spends as a shadow [going through the motions but accomplishing nothing]? For who can tell a man what will happen [to his work, his treasure, his plans] under the sun after he is gone?
AMP
For who knoweth what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun?
KJV
For there is a proper time and procedure for every matter, though a person may be weighed down by misery.
NIV
For every purpose and matter has its [right] time and judgment, although the misery and wickedness of man lies heavily upon him [who rebels against the king].
AMP
Because to every purpose there is time and judgment, therefore the misery of man is great upon him.
KJV