"When Pharaoh says to you, 'Perform a miracle,' then say to Aaron, 'Take your staff and throw it down before Pharaoh,' and it will become a snake."
NIV
When Pharaoh says to you, Prove [your authority] by a miracle, then tell Aaron, Throw your rod down before Pharaoh, that it may become a serpent.
AMP
When Pharaoh shall speak unto you, saying, Shew a miracle for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent.
KJV
Pharaoh then summoned wise men and sorcerers, and the Egyptian magicians also did the same things by their secret arts:
NIV
Then Pharaoh called for the wise men [skilled in magic and divination] and the sorcerers (wizards and jugglers). And they also, these magicians of Egypt, did similar things with their enchantments and secret arts.
AMP
Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.
KJV
So Moses and Aaron went to Pharaoh and did just as the LORD commanded. Aaron threw his staff down in front of Pharaoh and his officials, and it became a snake.
NIV
So Moses and Aaron went to Pharaoh and did as the Lord had commanded; Aaron threw down his rod before Pharaoh and his servants, and it became a serpent.
AMP
And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so as the LORD had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh, and before his servants, and it became a serpent.
KJV
The fish in the Nile died, and the river smelled so bad that the Egyptians could not drink its water. Blood was everywhere in Egypt.
NIV
And the fish in the river died; and the river became foul smelling, and the Egyptians could not drink its water, and there was blood throughout all the land of Egypt.
AMP
And the fish that was in the river died; and the river stank, and the Egyptians could not drink of the water of the river; and there was blood throughout all the land of Egypt.
KJV
This is what the LORD says: By this you will know that I am the LORD: With the staff that is in my hand I will strike the water of the Nile, and it will be changed into blood.
NIV
Thus says the Lord, In this you shall know, recognize, and understand that I am the Lord: behold, I will smite with the rod in my hand the waters in the [Nile] River, and they shall be turned to blood.
AMP
Thus saith the LORD, In this thou shalt know that I am the LORD: behold, I will smite with the rod that is in mine hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
KJV
Go to Pharaoh in the morning as he goes out to the river. Wait on the bank of the Nile to meet him, and take in your hand the staff that was changed into a snake.
NIV
Go to Pharaoh in the morning; he will be going out to the water; wait for him by the river's brink; and the rod which was turned to a serpent you shall take in your hand.
AMP
Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink against he come; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thine hand.
KJV