But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness
NIV
But the fruit of the [Holy] Spirit [the work which His presence within accomplishes] is love, joy (gladness), peace, patience (an even temper, forbearance), kindness, goodness (benevolence), faithfulness
AMP
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
KJV
I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
NIV
I have been crucified with Christ [in Him I have shared His crucifixion]; it is no longer I who live, but Christ (the Messiah) lives in me; and the life I now live in the body I live by faith in (by adherence to and reliance on and complete trust in) the Son of God, Who loved me and gave Himself up for me.
AMP
I am crucified with Christ: neverthless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
KJV
There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free, neither male nor female, for you are all one in Christ Jesus.
NIV
There is [now no distinction] neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is not male and female; for you are all one in Christ Jesus.
AMP
There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.
KJV
So I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the sinful nature.
NIV
But I say, walk and live [habitually] in the [Holy] Spirit [responsive to and controlled and guided by the Spirit]; then you will certainly not gratify the cravings and desires of the flesh (of human nature without God).
AMP
This I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh.
KJV
It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.
NIV
IN [this] freedom Christ has made us free [and completely liberated us]; stand fast then, and do not be hampered and held ensnared and submit again to a yoke of slavery [which you have once put off].
AMP
Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.
KJV
Do not be deceived: God cannot be mocked. People reap what they sow.
NIV
Do not be deceived and deluded and misled; God will not allow Himself to be sneered at (scorned, disdained, or mocked by mere pretensions or professions, or by His precepts being set aside.) [He inevitably deludes himself who attempts to delude God.] For whatever a man sows, that and that only is what he will reap.
AMP
Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
KJV