His son by the slave woman was born as the result of human effort, but his son by the free woman was born as the result of a divine promise.
NIV
But whereas the child of the slave woman was born according to the flesh and had an ordinary birth, the son of the free woman was born in fulfillment of the promise.
AMP
But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.
KJV
If any of you think you are something when you are nothing, you deceive yourselves.
NIV
For if any person thinks himself to be somebody [too important to condescend to shoulder another's load] when he is nobody [of superiority except in his own estimation], he deceives and deludes and cheats himself.
AMP
For if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself.
KJV
Even though my illness was a trial to you, you did not treat me with contempt or scorn. Instead, you welcomed me as if I were an angel of God, as if I were Christ Jesus himself.
NIV
And [yet] although my physical condition was [such] a trial to you, you did not regard it with contempt, or scorn and loathe and reject me; but you received me as an angel of God, [even] as Christ Jesus [Himself]!
AMP
And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
KJV
Each of you should test your own actions. Then you can take pride in yourself, without comparing yourself to somebody else
NIV
But let every person carefully scrutinize and examine and test his own conduct and his own work. He can then have the personal satisfaction and joy of doing something commendable [in itself alone] without [resorting to] boastful comparison with his neighbor.
AMP
But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.
KJV
What has happened to all your joy? I can testify that, if you could have done so, you would have torn out your eyes and given them to me.
NIV
What has become of that blessed enjoyment and satisfaction and self-congratulation that once was yours [in what I taught you and in your regard for me]? For I bear you witness that you would have torn out your own eyes and have given them to me [to replace mine], if that were possible.
AMP
Where is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
KJV
"But if, in seeking to be justified in Christ, we Jews find ourselves also among the sinners, doesn't that mean that Christ promotes sin? Absolutely not!"
NIV
But if, in our desire and endeavor to be justified in Christ [to be declared righteous and put in right standing with God wholly and solely through Christ], we have shown ourselves sinners also and convicted of sin, does that make Christ a minister (a party and contributor) to our sin? Banish the thought! [Of course not!]AMP
But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is therefore Christ the minister of sin? God forbid.
KJV
If I rebuild what I destroyed, then I really would be a lawbreaker.
NIV
For if I [or any others who have taught that the observance of the Law of Moses is not essential to being justified by God should now by word or practice teach or intimate that it is essential to] build up again what I tore down, I prove myself a transgressor.
AMP
For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
KJV
Again I declare to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey the whole law.
NIV
I once more protest and testify to every man who receives circumcision that he is under obligation and bound to practice the whole of the Law and its ordinances.
AMP
For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
KJV