"I will smash them one against the other, parents and children alike, declares the LORD. I will allow no pity or mercy or compassion to keep me from destroying them."
NIV
And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says the Lord. I will not pity or spare or have compassion, that I should not destroy them.
AMP
And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
KJV
Give glory to the LORD your God before he brings the darkness, before your feet stumble on the darkening hills. You hope for light, but he will turn it to utter darkness and change it to deep gloom.
NIV
Give glory to the Lord your God before He brings darkness and before your feet stumble upon the dark and twilit mountains, and [before], while you are looking for light, He turns it into the shadow of death and makes it thick darkness.
AMP
Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.
KJV
If you do not listen, I will weep in secret because of your pride; my eyes will weep bitterly, overflowing with tears, because the LORD's flock will be taken captive.
NIV
But if you will not hear and obey, I will weep in secret for your pride; my eyes will weep bitterly and run down with tears, because the Lord's flock has been taken captive.
AMP
But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD's flock is carried away captive.
KJV
Say to the king and to the queen mother, "Come down from your thrones, for your glorious crowns will fall from your heads."
NIV
Say to the king and the queen mother, Humble yourselves and take a lowly seat, for down from your head has come your beautiful crown (the crown of your glory).
AMP
Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.
KJV
The cities in the Negev will be shut up, and there will be no one to open them. All Judah will be carried into exile, carried completely away.
NIV
The cities of the South (the Negeb) have been shut up, and there is no one to open them; all Judah has been carried away captive, it has been wholly taken captive and into exile.
AMP
The cities of the south shall be shut up, and none shall open them: Judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive.
KJV
Look up and see those who are coming from the north. Where is the flock that was entrusted to you, the sheep of which you boasted?
NIV
Lift up your eyes and behold those [the eruption of a hostile army] who come from the north. Where is the flock that was given to you [to shepherd], your beautiful flock?
AMP
Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?
KJV
What will you say when the LORD sets over you those you cultivated as your special allies? Will not pain grip you like that of a woman in labor?
NIV
What will you say [O Jerusalem] when He [the Lord] sets over you as head those [tyrannical foreign nations] whom you yourselves [at intervals] have taught to be lovers (allies) with you [instructing them, even your friends, to be head over you]? Will not pangs take hold of you like that of a woman in travail?
AMP
What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them to be captains, and as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail?
KJV