I will give them a heart to know me, that I am the LORD. They will be my people, and I will be their God, for they will return to me with all their heart.
NIV
And I will give them a heart to know (recognize, understand, and be acquainted with) Me, that I am the Lord; and they will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with their whole heart.
AMP
And I will give them an heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.
KJV
After Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah and the officials, the artisans and the other skilled workers of Judah were carried into exile from Jerusalem to Babylon by Nebuchadnezzar king of Babylon, the LORD showed me two baskets of figs placed in front of the temple of the LORD.
NIV
AFTER NEBUCHADREZZAR king of Babylon had taken into exile Jeconiah [also called Coniah and Jehoiachin] son of Jehoiakim king of Judah and the princes of Judah, with the craftsmen and smiths from Jerusalem, and had brought them to Babylon, the Lord showed me [in a vision] two baskets of figs set before the temple of the Lord.
AMP
The LORD shewed me, and, behold, two baskets of figs were set before the temple of the LORD, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.
KJV
One basket had very good figs, like those that ripen early; the other basket had very bad figs, so bad they could not be eaten.
NIV
One basket had very good figs, like the figs that are first ripe; but the other basket had very bad figs, so bad that they could not be eaten.
AMP
One basket had very good figs, even like the figs that are first ripe: and the other basket had very naughty figs, which could not be eaten, they were so bad.
KJV
My eyes will watch over them for their good, and I will bring them back to this land. I will build them up and not tear them down; I will plant them and not uproot them.
NIV
For I will set My eyes upon them for good, and I will bring them again to this land; and I will build them up and not pull them down, and I will plant them and not pluck them up.
AMP
For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.
KJV
"This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Like these good figs, I regard as good the exiles from Judah, whom I sent away from this place to the land of the Babylonians."
NIV
Thus says the Lord, the God of Israel: Like these good figs, so will I regard the captives of Judah whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for their good.
AMP
Thus saith the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for their good.
KJV
I will make them abhorrent and an offense to all the kingdoms of the earth, a reproach and a byword, a curse and an object of ridicule, wherever I banish them.
NIV
I will even give them up to be a dismay and a horror and to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth for evil, to be a reproach, a byword or proverb, a taunt, and a curse in all places where I will drive them.
AMP
And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.
KJV
"I will send the sword, famine and plague against them until they are destroyed from the land I gave to them and their ancestors."
NIV
And I will send the sword, famine, and pestilence among them until they are consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.
AMP
And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.
KJV
Then the LORD asked me, "What do you see, Jeremiah?" "Figs," I answered. "The good ones are very good, but the bad ones are so bad they cannot be eaten."
NIV
Then the Lord said to me, What do you see, Jeremiah? And I said, Figs--the good figs very good, and the bad very bad, so bad that they cannot be eaten.
AMP
Then said the LORD unto me, What seest thou, Jeremiah? And I said, Figs; the good figs, very good; and the evil, very evil, that cannot be eaten, they are so evil.
KJV
"But like the bad figs, which are so bad they cannot be eaten,' says the LORD, 'so will I deal with Zedekiah king of Judah, his officials and the survivors from Jerusalem, whether they remain in this land or live in Egypt."
NIV
And as for the bad figs, which are so bad that they cannot be eaten, surely thus says the Lord, So will I give up Zedekiah king of Judah and his princes and the residue of Jerusalem who remains in this land and those who dwell in the land of Egypt.
AMP
And as the evil figs, which cannot be eaten, they are so evil; surely thus saith the LORD, So will I give Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt:
KJV