"Do not let your hearts be troubled. Trust in God; trust also in me."
NIV
DO NOT let your hearts be troubled (distressed, agitated). You believe in and adhere to and trust in and rely on God; believe in and adhere to and trust in and rely also on Me.
AMP
Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.
KJV
And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever –
NIV
And I will ask the Father, and He will give you another Comforter (Counselor, Helper, Intercessor, Advocate, Strengthener, and Standby), that He may remain with you forever--
AMP
And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;
KJV
But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will remind you of everything I have said to you.
NIV
But the Comforter (Counselor, Helper, Intercessor, Advocate, Strengthener, Standby), the Holy Spirit, Whom the Father will send in My name [in My place, to represent Me and act on My behalf], He will teach you all things. And He will cause you to recall (will remind you of, bring to your remembrance) everything I have told you.
AMP
But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
KJV
Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid.
NIV
Peace I leave with you; My [own] peace I now give and bequeath to you. Not as the world gives do I give to you. Do not let your hearts be troubled, neither let them be afraid. [Stop allowing yourselves to be agitated and disturbed; and do not permit yourselves to be fearful and intimidated and cowardly and unsettled.]AMP
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
KJV
Jesus replied, "Anyone who loves me will obey my teaching. My Father will love them, and we will come to them and make our home with them."
NIV
Jesus answered, If a person [really] loves Me, he will keep My word [obey My teaching]; and My Father will love him, and We will come to him and make Our home (abode, special dwelling place) with him.
AMP
Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
KJV
My Father's house has plenty of room; if that were not so, would I have told you that I am going there to prepare a place for you?
NIV
In My Father's house there are many dwelling places (homes). If it were not so, I would have told you; for I am going away to prepare a place for you.
AMP
In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
KJV
Very truly I tell you, all who have faith in me will do the works I have been doing, and they will do even greater things than these, because I am going to the Father.
NIV
I assure you, most solemnly I tell you, if anyone steadfastly believes in Me, he will himself be able to do the things that I do; and he will do even greater things than these, because I go to the Father.
AMP
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.
KJV
Jesus answered: "Don't you know me, Philip, even after I have been among you such a long time? Anyone who has seen me has seen the Father. How can you say, 'Show us the Father'?"
NIV
Jesus replied, Have I been with all of you for so long a time, and do you not recognize and know Me yet, Philip? Anyone who has seen Me has seen the Father. How can you say then, Show us the Father?
AMP
Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou then, Shew us the Father?
KJV