One day Jesus was praying in a certain place. When he finished, one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples."
NIV
THEN HE was praying in a certain place; and when He stopped, one of His disciples said to Him, Lord, teach us to pray, [just] as John taught his disciples.
AMP
And it came to pass, that, as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples.
KJV
"If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him!"
NIV
If you then, evil as you are, know how to give good gifts [gifts that are to their advantage] to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask and continue to ask Him!
AMP
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?
KJV
"So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you."
NIV
So I say to you, Ask and keep on asking and it shall be given you; seek and keep on seeking and you shall find; knock and keep on knocking and the door shall be opened to you.
AMP
And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.
KJV
He said to them, "When you pray, say: "Father, hallowed be your name, your kingdom come.""
NIV
And He said to them, When you pray, say: Our Father Who is in heaven, hallowed be Your name, Your kingdom come. Your will be done [held holy and revered] on earth as it is in heaven.
AMP
And he said unto them, When ye pray, say, Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth.
KJV
"Woe to you Pharisees, because you give God a tenth of your mint, rue and all other kinds of garden herbs, but you neglect justice and the love of God. You should have practiced the latter without leaving the former undone."
NIV
But woe to you, Pharisees! For you tithe mint and rue and every [little] herb, but disregard and neglect justice and the love of God. These you ought to have done without leaving the others undone. [Lev. 27:30; Mic. 6:8.]AMP
But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
KJV
Now if I drive out demons by Beelzebul, by whom do your followers drive them out? So then, they will be your judges.
NIV
Now if I expel demons with the help of and by Beelzebub, with whose help and by whom do your sons drive them out? Therefore they shall be your judges.
AMP
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.
KJV