He has shown all you people what is good. And what does the LORD require of you? To act justly and to love mercy and to walk humbly with your God.
NIV
He has showed you, O man, what is good. And what does the Lord require of you but to do justly, and to love kindness and mercy, and to humble yourself and walk humbly with your God? [Deut. 10:12, 13.]AMP
He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?
KJV
Will the LORD be pleased with thousands of rams, with ten thousand rivers of olive oil? Shall I offer my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?
NIV
Will the Lord be pleased with thousands of rams or with ten thousands of rivers of oil? Shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?
AMP
Will the LORD be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?
KJV
With what shall I come before the LORD and bow down before the exalted God? Shall I come before him with burnt offerings, with calves a year old?
NIV
With what shall I come before the Lord and bow myself before God on high? Shall I come before Him with burnt offerings, with calves a year old?
AMP
Wherewith shall I come before the LORD, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt offerings, with calves of a year old?
KJV
Listen! The LORD is calling to the city – and to fear your name is wisdom – "Heed the rod and the One who appointed it."
NIV
The voice of the Lord calls to the city [Jerusalem]--and it is sound wisdom to hear and fear Your name--Hear (heed) the rod and Him Who has appointed it.
AMP
The LORD's voice crieth unto the city, and the man of wisdom shall see thy name: hear ye the rod, and who hath appointed it.
KJV
Am I still to forget your ill-gotten treasures, you wicked house, and the short ephah, which is accursed?
NIV
Are there not still treasures gained by wickedness in the house of the wicked, and a scant measure [a false measure for grain] that is abominable and accursed?
AMP
Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable?
KJV
You will plant but not harvest; you will press olives but not use the oil on yourselves, you will crush grapes but not drink the wine.
NIV
You shall sow but not reap; you shall tread olives but not anoint yourselves with oil, and [you shall extract juice from] the grapes but not drink the wine.
AMP
Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.
KJV
You will eat but not be satisfied; your stomach will still be empty. You will store up but save nothing, because what you save I will give to the sword.
NIV
You shall eat but not be satisfied, and your emptiness and hunger shall remain in you; you shall carry away [goods and those you love] but fail to save them, and those you do deliver I will give to the sword.
AMP
Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down shall be in the midst of thee; and thou shalt take hold, but shalt not deliver; and that which thou deliverest will I give up to the sword.
KJV