After all, if you were cut out of an olive tree that is wild by nature, and contrary to nature were grafted into a cultivated olive tree, how much more readily will these, the natural branches, be grafted into their own olive tree!
NIV
For if you have been cut from what is by nature a wild olive tree, and against nature grafted into a cultivated olive tree, how much easier will it be to graft these natural [branches] back on [the original parent stock of] their own olive tree.
AMP
For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be graffed into their own olive tree?
KJV
Nor can the gift of God be compared with the result of one man's sin: The judgment followed one sin and brought condemnation, but the gift followed many trespasses and brought justification.
NIV
Nor is the free gift at all to be compared to the effect of that one [man's] sin. For the sentence [following the trespass] of one [man] brought condemnation, whereas the free gift [following] many transgressions brings justification (an act of righteousness).
AMP
And not as it was by one that sinned, so is the gift: for the judgment was by one to condemnation, but the free gift is of many offences unto justification.
KJV
So that, just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness to bring eternal life through Jesus Christ our Lord.
NIV
So that, [just] as sin has reigned in death, [so] grace (His unearned and undeserved favor) might reign also through righteousness (right standing with God) which issues in eternal life through Jesus Christ (the Messiah, the Anointed One) our Lord.
AMP
That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.
KJV
Rather, as it is written: "Those who were not told about him will see, and those who have not heard will understand."
NIV
But [instead I would act on the principle] as it is written, They shall see who have never been told of Him, and they shall understand who have never heard [of Him]. [Isa. 52:15.]AMP
But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand.
KJV
"Their throats are open graves; their tongues practice deceit." "The poison of vipers is on their lips."
NIV
Their throat is a yawning grave; they use their tongues to deceive (to mislead and to deal treacherously). The venom of asps is beneath their lips. [Ps. 5:9; 140:3.]AMP
Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:
KJV
And if I do what I do not want to do, I agree that the law is good.
NIV
Now if I do [habitually] what is contrary to my desire, [that means that] I acknowledge and agree that the Law is good (morally excellent) and that I take sides with it.
AMP
If then I do that which I would not, I consent unto the law that it is good.
KJV