For everything that was written in the past was written to teach us, so that through the endurance taught in the Scriptures and the encouragement they provide we might have hope.
NIV
For whatever was thus written in former days was written for our instruction, that by [our steadfast and patient] endurance and the encouragement [drawn] from the Scriptures we might hold fast to and cherish hope.
AMP
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.
KJV
For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but rather think of yourself with sober judgment, in accordance with the faith God has distributed to each of you.
NIV
For by the grace (unmerited favor of God) given to me I warn everyone among you not to estimate and think of himself more highly than he ought [not to have an exaggerated opinion of his own importance], but to rate his ability with sober judgment, each according to the degree of faith apportioned by God to him.
AMP
For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith.
KJV
Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God –
NIV
FROM PAUL, a bond servant of Jesus Christ (the Messiah) called to be an apostle, (a special messenger) set apart to [preach] the Gospel (good news) of and from God
AMP
Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,
KJV
And all are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus.
NIV
[All] are justified and made upright and in right standing with God, freely and gratuitously by His grace (His unmerited favor and mercy), through the redemption which is [provided] in Christ Jesus
AMP
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:
KJV
So when you, a mere human, pass judgment on them and yet do the same things, do you think you will escape God's judgment?
NIV
And do you think or imagine, O man, when you judge and condemn those who practice such things and yet do them yourself, that you will escape God's judgment and elude His sentence and adverse verdict?
AMP
And thinkest thou this, O man, that judgest them which do such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?
KJV
Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good.
NIV
[Let your] love be sincere (a real thing); hate what is evil [loathe all ungodliness, turn in horror from wickedness], but hold fast to that which is good.
AMP
Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
KJV
Yet, before the twins were born or had done anything good or bad – in order that God's purpose in election might stand:
NIV
And the children were yet unborn and had so far done nothing either good or evil. Even so, in order further to carry out God's purpose of selection (election, choice), which depends not on works or what men can do, but on Him Who calls [them]AMP
(For the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth;)
KJV