There will be trouble and distress for every human being who does evil: first for the Jew, then for the Gentile
NIV
[And] there will be tribulation and anguish and calamity and constraint for every soul of man who [habitually] does evil, the Jew first and also the Greek (Gentile).
AMP
Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
KJV
If you know his will and approve of what is superior because you are instructed by the law
NIV
And know and understand His will and discerningly approve the better things and have a sense of what is vital, because you are instructed by the Law
AMP
And knowest his will, and approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;
KJV
You, then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?
NIV
Well then, you who teach others, do you not teach yourself? While you teach against stealing, do you steal (take what does not really belong to you)?
AMP
Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
KJV
You who say that people should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
NIV
You who say not to commit adultery, do you commit adultery [are you unchaste in action or in thought]? You who abhor and loathe idols, do you rob temples [do you appropriate to your own use what is consecrated to God, thus robbing the sanctuary and doing sacrilege]?
AMP
Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
KJV
If those who are not circumcised keep the law's requirements, will they not be regarded as though they were circumcised?
NIV
So if a man who is uncircumcised keeps the requirements of the Law, will not his uncircumcision be credited to him as [equivalent to] circumcision?
AMP
Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?
KJV
The one who is not circumcised physically and yet obeys the law will condemn you who, even though you have the written code and circumcision, are a lawbreaker.
NIV
Then those who are physically uncircumcised but keep the Law will condemn you who, although you have the code in writing and have circumcision, break the Law.
AMP
And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law?
KJV