But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will remind you of everything I have said to you.
NIV
But the Comforter (Counselor, Helper, Intercessor, Advocate, Strengthener, Standby), the Holy Spirit, Whom the Father will send in My name [in My place, to represent Me and act on My behalf], He will teach you all things. And He will cause you to recall (will remind you of, bring to your remembrance) everything I have told you.
AMP
But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
KJV
And he took bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, "This is my body given for you; do this in remembrance of me."
NIV
And he took bread, and gave thanks, and brake it, and gave unto them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.
KJV
There is no remembrance of people of old, and even those who are yet to come will not be remembered by those who follow them.
NIV
There is no remembrance of former happenings or men, neither will there be any remembrance of happenings of generations that are to come by those who are to come after them.
AMP
There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after.
KJV
Though you already know all this, I want to remind you that the Lord at one time delivered his people out of Egypt, but later destroyed those who did not believe.
NIV
Now I want to remind you, though you were fully informed once for all, that though the Lord [at one time] delivered a people out of the land of Egypt, He subsequently destroyed those [of them] who did not believe [who refused to adhere to, trust in, and rely upon Him].
AMP
I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.
KJV
And I will make every effort to see that after my departure you will always be able to remember these things.
NIV
Moreover, I will diligently endeavor [to see to it] that [even] after my departure (decease) you may be able at all times to call these things to mind.
AMP
Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
KJV
If they had been thinking of the country they had left, they would have had opportunity to return.
NIV
If they had been thinking with [homesick] remembrance of that country from which they were emigrants, they would have found constant opportunity to return to it.
AMP
And truly, if they had been mindful of that country from whence they came out, they might have had opportunity to have returned.
KJV
For this reason I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands.
NIV
That is why I would remind you to stir up (rekindle the embers of, fan the flame of, and keep burning) the [gracious] gift of God, [the inner fire] that is in you by means of the laying on of my hands [with those of the elders at your ordination].
AMP
Wherefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands.
KJV