But now apart from the law the righteousness of God has been made known, to which the Law and the Prophets testify.
NIV
But now the righteousness of God has been revealed independently and altogether apart from the Law, although actually it is attested by the Law and the Prophets
AMP
But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets;
KJV
And all are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus.
NIV
[All] are justified and made upright and in right standing with God, freely and gratuitously by His grace (His unmerited favor and mercy), through the redemption which is [provided] in Christ Jesus
AMP
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:
KJV
Therefore no one will be declared righteous in God's sight by observing the law; rather, through the law we become conscious of our sin.
NIV
For no person will be justified (made righteous, acquitted, and judged acceptable) in His sight by observing the works prescribed by the Law. For [the real function of] the Law is to make men recognize and be conscious of sin [not mere perception, but an acquaintance with sin which works toward repentance, faith, and holy character].
AMP
Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
KJV
God presented Christ as a sacrifice of atonement, through the shedding of his blood – to be received by faith. He did this to demonstrate his justice, because in his forbearance he had left the sins committed beforehand unpunished –
NIV
Whom God put forward [before the eyes of all] as a mercy seat and propitiation by His blood [the cleansing and life-giving sacrifice of atonement and reconciliation, to be received] through faith. This was to show God's righteousness, because in His divine forbearance He had passed over and ignored former sins without punishment.
AMP
Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God;
KJV
Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.
NIV
Now we know that whatever the Law says, it speaks to those who are under the Law, so that [the murmurs and excuses of] every mouth may be hushed and all the world may be held accountable to God.
AMP
Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
KJV
What shall we conclude then? Do we have any advantage? Not at all! We have already made the charge that Jews and Gentiles alike are all under the power of sin.
NIV
Well then, are we [Jews] superior and better off than they? No, not at all. We have already charged that all men, both Jews and Greeks (Gentiles), are under sin [held down by and subject to its power and control].
AMP
What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin;
KJV
This righteousness is given through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no difference between Jew and Gentile
NIV
Namely, the righteousness of God which comes by believing with personal trust and confident reliance on Jesus Christ (the Messiah). [And it is meant] for all who believe. For there is no distinction
AMP
Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference:
KJV
For we maintain that a person is justified by faith apart from observing the law.
NIV
For we hold that a man is justified and made upright by faith independent of and distinctly apart from good deeds (works of the Law). [The observance of the Law has nothing to do with justification.]AMP
Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.
KJV