So you are no longer slaves, but God's children; and since you are his children, he has made you also heirs.
NIV
Therefore, you are no longer a slave (bond servant) but a son; and if a son, then [it follows that you are] an heir by the aid of God, through Christ.
AMP
Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.
KJV
What I am saying is that as long as heirs are underage they are no different from slaves, although they own the whole estate.
NIV
NOW WHAT I mean is that as long as the inheritor (heir) is a child and under age, he does not differ from a slave, although he is the master of all the estate
AMP
Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;
KJV
I plead with you, brothers and sisters, become like me, for I became like you. You have done me no wrong.
NIV
Brethren, I beg of you, become as I am [free from the bondage of Jewish ritualism and ordinances], for I also have become as you are [a Gentile]. You did me no wrong [in the days when I first came to you; do not do it now].
AMP
Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all.
KJV
His son by the slave woman was born as the result of human effort, but his son by the free woman was born as the result of a divine promise.
NIV
But whereas the child of the slave woman was born according to the flesh and had an ordinary birth, the son of the free woman was born in fulfillment of the promise.
AMP
But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.
KJV